نگاه نو
سلام چند روز قبل یکی از مسؤلین حوزه سلامت نسبت به تبلیغ مستقیم و غیر مستقیم صدا و سیما در خصوص مصرف سیگار هشدار داده بود. راستش چند وقتی هست که تلویزیون در سریال های خود در بیان برخی کلمات دقت لازم رو به خرج نمیده و به راحتی کلمات نامناسبی از زبان شخصیت های اصلی این سریالها بیان میشه. البته ذکر این نکته به این معنی نیست که این سریالها نباید پخش شوند، بلکه باید ترتیبی اتخاذ بشه که حتی الامکان در ساعاتی که کودکان کمتر بیننده تلویزیون هستند این فیلم ها پخش بشه. نمی دونم فیلم مومیایی با بازی پرویز پرستویی رو دیدید یانه؟ در این فیلم یکی دو صحنه وجود داره که بازیگران فیلم جملات طنزی با تم جنسی رو مطرح می کنند، اما به شکلی جالب که هیچ گونه بدآموزی نداشته و حتی بیننده کودک و نوجوان متوجه موضوع نمی شود. مطمئناً این امر به مهارت و هنر نویسندگان داستان و فیلمنامه فیلم برمیگرده. راستش علت اینکه به این موضوع پرداختم این بود که چندی قبل به طور اتفاقی سریالی رو از شبکه 2 میدیدم که در صحنه ای از آن سریال یکی از بازیگران اصلی که مازندرانی هم بود، توسط پلیس جریمه میشه. این بازیگر موقعی که از ماشینش پیاده میشه، کلمه بسیار زشتی رو به زبان مازندرانی بیان میکنه. ( راستش حسابی تعجب کردم و حتی تکرار سریال رو هم دیدم و مطمئن شدم.) نمیدونم، لابد کارگردان محترم فکر کرده که خیلی ها زبان مازندرانی نمی دونند و متوجه موضوع نمیشن، اما شما تصور کنید خانواده هایی رو که به اتفاق کودکان خود در مازندران مشغول دیدن سریال بودند. مطمئناً این مسأله برای زبانها و گویش های دیگر هم اتفاق خواهد افتاد. امیدوارم صدا وسیما همانطور که در حوزه سیاست به شدت مراقب است که موضوع یا صحبتی خلاف نظر سیاست گذارانش پخش نشه، در حوزه اخلاقی نیز کمی مسؤلانه تر عمل کنه!. تا بعد...